Tuesday, 4 January 2011

JYJ - W Lyric

夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
Yozorani ukanda hoshiga moji wo egaki dasuno wa
The letters that the stars created in the night sky

偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ
Guuzen janai to imamo mada shinjiteruyo
I still believe that it is not just by chance

同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
In the same darkness, in the same distance

W<ダブル>を描き続けている
W wo egaki tsuduketeiru
We are painting the W in the same way


君に見つかるように もっと輝くから
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
We will shine more and more so that you can find us

Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.

きっ と
Kitto
I wish…

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything

君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga iru koto ga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

た だ今は君が幸せであると願い
Tada ima wa kimiga shiawasedearuto negai
We can only wish that you are happy

僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
We will climb our stairs one by one

僕 らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
Bokura wa mada bokura no miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo
We are still waiting for you, imagining our future

きっと
Kitto
I wish...

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything

君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga irukoto ga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibasho wa mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again

君ともう一度 笑えると信じてるから
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
We believe that we can laugh together with you once again

You’re my love please hold on
You’re my love please hold on
You’re my love please hold on

時が流れ ても どんな痛みが待っていても
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Even when the days pass by, and that there may be pains

君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ
Kimi wa itsumademo boku tachi no “puraido” nandayo
You are always our “PRIDE”

夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
Yozorani ukanda hoshini kimi ga tsubuyaitano wa
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky

さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
We still believe that it is not “Good bye”

同 じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Under the same sky, dreaming the same dream

W<ダブル>を探し続けている
W wo sagashi tsuduketeiru
We are still searching for the W


同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
We will always shine in the same shape

Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.

逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
Aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you

逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
Aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you

逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
Aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you

きっと
Kitto
I wish…

い つか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara me wo tojiru tabi kimi wo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything

君 が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga iru koto ga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimi no ibasho wa mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again

君ともう一度 笑えると信じているから
Kimi to mouichido waraeruto shinjite irukara
We believe that we can laugh together with you once again

No comments:

Post a Comment