Sunday 23 October 2011

少女時代 - The Boys [English Version] Lyric

I can tell you're looking at meI know what you see
Any closer and you'll feel the heat (GG)
You don't have to pretend that you didn't notice me
Every look will make it hard to breath (T.R.X)

Bring the boys out (Yeah, You know)
Bring the boys out (We bring the boys out! We bring the boys out! Yeah)
Bring the boys out

Soon as I step on the scene
I know that they're probably watching me

Watching me (Get up)
Imma be the hottest in this spot
There ain't no stopping me

(That’s right) Stopping me

I know life is a mystery
I'm gonna make history
I'm taking it from the start

Call an emergency
I'm watching the phone ring
I'm feeling this in my heart, my heart


Bring the boys out

Girls’ Generation make you feel the heat!
And we do it and we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
'Cause we get it in

You know the girls?
(Bring the boys out)

Wanna know my secrets
From them I'll never tell
'Cause I got them magic
Touch them
Imma try and I fail
That's right
(Yeah right) That's right (Yeah right)
Come tonight
I know I can fly


I know life is a mystery
I'm gonna make history
I'm taking it from the start

Call an emergency
I'm watching the phone ring
I'm feeling this in my heart, my heart


Bring the boys out

Girls’ Generation make you feel the heat!
And we do it and we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
'Cause we get it in

You know the girls?
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!

I wanna dance right now!
We can show them how the girls get down
Yes we go for more wins in a row
Number one everyone should know
Check this out

All the boys all the boys want my heart
Better know how to rock in their stop

Oh G
We make you so hot
Girls' Generation we won't stop


(Bring the boys out)

It's not a fantasy
This is right for me
Living in like a star

Can't get the rest of me
Imma be what I wanna be
This is deep in my heart, my heart


I can tell you're looking at me
I know what you see
Any closer and you'll feel the heat (Just bring the boys out)
You don't have to pretend that you didn't notice me
Every look will make it hard to breath (Bring the boys out)

‘Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls’ generation make you feel the heat!
And we do it and we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win
Better tell all your friends
'Cause we get it in

You know the girls?
(Bring the boys out)

[Taeyeon Jessica Sunny Tiffany Hyoyeon Yuri Sooyoung Yoona Seohyun]

Thursday 20 October 2011

少女時代 - The Boys [Korean Version] Lyric



Geobi naseo shijak jocha anhae bwat damyeon
Geudaen tudeol daeji mara jom! (GG)
Jujeo hamyeon gihwe neun modu neoreul bikyeo ga
Gaseum pyeogo nawa bwara jom! (T.R.X)

Bring the boys out (Yeah, You know)
Bring the boys out (We bring the boys out! We bring the boys out! Yeah)
Bring the boys out

Sunrie majchwo saneun geot neon gildeul yeojyeo beoryeot ni?
Gwaenchanhni? (Get up)
Amdam han sesangi geudael junuk deulge mandeuni?
(That’s funny) Gwaenchanhni?

Geunyang bolsu ga eobseo nan, budi jhigo kkaejyeo do
Myeot beon igo il eona
Nalka robge meotjige, ireul nae goya maldeon
Ne yaseongeul boyeojwo, my boy

Bring the boys out

Girls’ Generation make you feel the heat!
Jeon segye ga neoreul jumok hae
(Bring the boys out)
Wipung do dangdang haji bbyeot sok buteo neon, wonrae meot jyesseo
You know the girls?
(Bring the boys out)

Heundeulliji malgo geudaen jaril jikyeo
Wonrae jeonjaeng gateun salmeul saneun ingan ingeol
Neoneun wae? (Yeah fly high!) Beolsseo wae? (You fly high!)
Pogi hae, oh neon meoreot janha

Neoye jib nyeomeul boyeojwo, jigureul jom heundeureo jwo
Modu ga neol bolsu itge
Yeoksa neun saerobge, sseuyeo jige dwel geol?
Ju ingong eun baro neo! Baro neo!

Bring the boys out

Girls’ Generation make you feel the heat!
Jeon segye ga neoreul jumok hae
(Bring the boys out)
Wipung do dangdang haji bbyeot sok buteo neon, wonrae meot jyesseo
You know the girls?
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!

I wanna dance right now!
Naega ikkeureo julge come out.
Sesang namja deuri yeo nan, number one ji hereul juneun Athena.
Check this out!
Jeulgyeo bwara, dojeon ye seolleim
Imi modu gajin sesang ye namja
Geudaero jjuk ganeun geoya keep up!
Girls’ Generation, we don’t stop!

(Bring the boys out)

Makhyeo beoryeot deon mirae ga, an boyeot deon mirae ga
Ne nun ape pyeol chyeojyeo
Jeomjeom deo wanbyeok han, ne moseube machi
Nan bballyeo deul geot gata, my heart

Geobi naseo shijak jocha anhae bwat damyeon
Geudaen tudeol daeji mara jom! (Just bring the boys out)
Jujeo hamyeon gihwe neun modu neoreul bikyeo ga
Gaseum pyeogo nawa bwara jom! (Bring the boys out)


‘Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls’ generation make you feel the heat!
Jeon segye ga uril jumok hae
(Bring the boys out)
Sesangeul ikkeul namja meotjin yeoja deul, yeogi moyeora
You know the girls?
(Bring the boys out)

[Taeyeon Jessica Sunny Tiffany Hyoyeon Yuri Sooyoung Yoona Seohyun]

Friday 14 October 2011

Gosho Aoyama Manga Factory (GAMF)

■Opening Hours
Season Hours
April-October 9:30am-5:30pm
November-March 9:30am-5:00pm

■Closed
Open all year

■Admission

(Individual)
Preschooler free
Elementary school student 300 yen
Junior and Senior High school student 500 yen
Adult 700 yen

※ Visitors holding a Disabled Person's Handbook will receive a 50% discount.


Group (over 20 persons)

Preschooler free
Elementary school student 200 yen
Junior and Senior High school student 400yen
Adult 600yen

※ Each entrance ticket has a 100 yen discount.

Location: 1414 Yurashuku, Hokuei-cho, Tohaku-gun, Tottori Prefecture , JAPAN




















Magic Kaito (まじっく快斗) Episode 3

EPISODE 3
The Princess Prefers Magic





Magic Kaito Heist: Beaucoup de Soleil à Paris


Magic Kaito (まじっく快斗) Episode 2

EPISODE 2
Kaitou Kid's Busy Date





Magic Kaito Heist: The Angel Crown



Magic Kaito (まじっく快斗) Episode 1

EPISODE 1
The Rebirth of the Phantom Thief





Magic Kaito Heist: The Moonlight Eye

Monday 10 October 2011

Detective Conan (名探偵コナン) Quotes




Conan Edogawa / Shinichi Kudou


"A detective who uses his deductive powers to corner a suspect and then does nothing to stop them from committing suicide is no better than a murderer himself."

"Ran, If we die, we die together..."

"Because I love you, in this world more than anyone else."

"After all, I'm the guy who's been breaking her heart by making her wait an eternity... Even though I'm always by her side." „

"I'll protect you..."

"Don't worry, I'll stay right here until you cut it. If we die, we die together."

"With a keen eye for detail one truth always prevails."

"When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth."

"No crime is ever unsolvable. The key to the truth, no matter how small, is always hidden somewhere. And I will find it."

"It is human nature. People test each other. One person might flirt to attract the attention of the woman he truly loves."

"Don't be tricked with what you see now... Sometimes the most unimaginable thing is the truth!"

"It's always the little things, that we overlook, that are most important."

"I don't know why you'd kill a person, but as for saving a person, a logical mind isn't needed."

"Edogawa Conan, tantei-san."

"If I said how I feel about her, she would miss me even more... All this time, I’ve been breaking her heart by keeping her waiting, yet I still can’t appear before her eyes... I never want to see her cry anymore... Even if it means I no longer exist in her heart."

"There's no dangerous Holmes's fans!"

"The only ones that can miss a kick draw match are those who have enough courage to kick it."

"It's always the little things, that we overlook, that are most important."

"If you're going to hide a leaf, hide it in a forest. When there's no forest, you make one yourself."

"How can someone accurately deduce the one heart who he likes?"

"Zero is where everything start. You can't make something if you didn't pass the zero!"

"However... In my case, even if I wanted to reveal the truth... I still can't say it..."

"I'll make you to be a master artist, kid. By arrest you into a cemetery named jail"

"Drugs and murder are foul without any excuse, deserve a red card for a loser."

"Don’t run away from your destiny."

"Looking at this face crying in pain, I think.. This is something bad that changed the end of the story..."

"Idiot... Knowing what is in the box before opening it is only called a detective."

"That I'll never forget this face... Keeping it forever in my heart..."

"You’re wrong. There is no deduction that’s superior or inferior... Because there is only one truth."

"There's no win in this, no higher or lower there is always only one truth."

"Just applying the formula of deduction to the equation of mystery."


Ran Mouri


"I hope that you are Shinichi."

"I've already waited ten years... So another ten will be just fine."

"I don't really mind waiting for people. Because the more you wait, the happier you'll be when you meet."

"You're always away during the important times and all you do is call. And there are times when you were finally here but disappear unexpectedly. Every time... Every time... Always, always, leaving me behind alone. What do you think I am? I love you Shinichi!"

"Because The Amazing Grace is a song of forgiveness"

"Courage is a word that gives you the strength to do what's right,you should not use it as a excuse to murder someone."

"Running here and there and here and there. Always giving me worries, Please don't leave me alone"

"If it's a lie with the other person's best interest at heart... I'm sure she'll forgive you!"


Heiji Hattori

"Humans are suspicious and jealous creatures. When they see something perfect, they wanna find a flaw."

"Stupid! Kudo never kills someone. This is trap!"

"Immortality ain't nothing but a nightmare. Live's valuable because it's short. We gotta do our best with the time we got."

"I'm willing to commit mistakes, if there's someone else who's willing to learn from it."

"Your sins can't disappear easily like magic."

"Oh well, I lost the match, but I won the game"

"Life has a limit that is why people values it. Because of that limit we all try our best to live..."


Ai Haibara / Shiho Miyano

"Using too much of your brain can make you bald like Professor Agasa!"

"I'll run with you."

"You'll protect me, right?"

"Kudo-kun? You would probably never even dream that you are already part of a project the Black Organization has been working on already for half a century."

"Memories of someone who's passed away remain beautiful forever and a person's heart will linger over them."

"You can never buy people's heart with money."

"Email address of Black Organization is like Pandora Box and we must not open it."

"You can't complain about time going by... If anyone tries to change it, life will punish them!"

"Flowers are fragile and ephemeral... Even if you meant to protect them with a surrounding fence from wind and rain, they would die without sunlight... And a spindly fence has no power against a strong wind... Are you fully aware of that, Kudo-kun?..."


Gin

"Now that we know her location,it'll be a piece of a cake to track her down. The strench of a traitor never fades."

"I have tons of secret weapons lying about. I just think Kogoro Mouri isn't completely innocent of all this just yet."


Vermouth

"Where can your lipstick bring us? Show me your magic... Cool Guy..."

"A secret makes a woman woman."

"Two silver bullet isn't needed. Only one is enough."

"No angel has ever smiled upon me."

"We can be both of God and the Devil. Since we're trying to raise the dead against the stream of time."

"Move it, Angel!"

"X means a kiss. It's feminine. Expression of affection. But it could also be an evil stamp of hatred."


Kaitou Kid / Kaito Kuroba

"A thief will only live by stealing, would you mind if i steal your heart?"

"See you later little lady, maybe next time we can meet under the moonlight"

"A thief is a creative artist who takes his prey in style. But a detective is nothing more than a critic, who follows our footsteps."

"The only magician I can't beat is Kuroba Touichi, who happens to be my dad."

"It's showtime."

"i, Kuroba Kaito, had becoma Kaitou Kid II!"

"Ladies and gentlemen!"

"Moonlight shadow, my name is Kaito Kid."

"Smiles and laughter are always good, but never forget your Poker Face."

"It's better trusting someone than to die doubthing people altogether."

"To become a queen, you have to have the heart of loving mother first"



Miwako Sato


"Justice isn't a word you should say out loud. It is something you keep locked secure inside your heart."

"Just kiss me, Takagi. Kiss me right now!"

"Promise that you will never glance at another girl when you far from me."


Kogoro Mouri

"That painting is large and unattractive. It reminds me of your mother."


James Black

"No, you're not the featured cast to thrill me most"

"It was a little rough way but took me to the right place cool guy..."

"How smarts of you irregulars, well I might appreciate Holmes"


Shuichi Akai

"So the person's name Calvados, a specialist merchant 3 guns, shotgun, rifle and revolver."

"The fear of death is worst than the death itself."


Eisuke Hondou

"I love Ran, I will confess my feeling to her, and I will bring her to America."

"I fall in love with Ran on the first sight. I never see girl who very kind and very beautiful like her."

"Different with Shinichi. I'll never ignore Ran."


Saguru Hakuba

"Although smart, if not to act with carefully, yet can be regarded as a great detective."

Sunday 9 October 2011

JYJ - In Heaven Lyric



Jigeum waseo malhal sudo eobseo
Neoui gijeok geu modeun ge heosang gata
Majimak geu moseubdo seoseohi gieok sogeman
Jamgyeojyeo ganeun geotman gata

Eodinga-eseo nal bogoisseulkka
Huhwehaedo neujeobeoryeo bol su eobseo

Chueoge geurimja-e chokchokhan nae nunmulman
Geu jaril jigyeobogo isseo

Nan mothae jeongmal mothae
Niga nae gyeothe isseul ttae mankeum
Mianhande geuge andwae
Ijen modeun ge tteolryeowa

Jogeum deo gidarida
Kkum sokeul hemaeida (Hemaeida~)
Gyeolguk ni aneseo nuneul gameulkkabwa

Kajima tteo najima
Nae gyeothe isseojul suneun eobtni
Geojitmal da geojitmal
Jeonhyeo deulijiga anha

Saranghae neol saranghae
Han madi boyeojul suneun eobtni
Saranghae neol saranghae
Tto dashi saranghae jugettni

Byeolsseo ireon gyeojeol jinawasseo
Neoui heunjeok chajabwado jiwojyeosseo

Majimak ni gieokdo nunmure teoneol sokeuro
Jamgyeojyeoganeun geotmal gata

Naneun mollae kkumeul kkullae
Nega neo yeope ittjireul anha
Mianhande iman galke
Ijen neoui gireul ttara

Kkeuteobneun gireul ttara neol chaja hemaeida (hemaeida)
Geunyeoreul irghoseo seulpeomanhalkkabwa

Kajima tteo najima
Nae gyeothe isseojul suneun eobtni
Geojitmal da geojitmal
Jeonhyeo deulijiga anha
Saranghae neol saranghae
Han madi boyeojul suneun eobtni

Kajima kajima isseojeul su ittni
Geojitmal geojitmal deulrijiga anha
Saranghae saranghae boyeojul su ittni
Saranghae saranghae saranghae jugettni

Kajima kajima isseojeul su ittni
Geojitmal geojitmal deulijiga anha
Saranghae saranghae boyeojul su ittni
Jebal dorawajweo...

Kajima tteo najima
Nae gyeothe isseojul suneun eobtni
Geojitmal da geojitmal
Jeonhyeo deuliji anha

Saranghae neol saranghae
Han madi boyeojul suneun eobtni
Saranghae neol saranghae
Tto dashi saranghae jugettni

I'm on POTTERMORE!




Tuesday 4 October 2011

Detective Conan (名探偵コナン) Movies

1. Detective Conan Movie: The Time-Bombed Skyscraper
名探偵コナン 時計じかけの摩天楼
Meitantei Konan Tokei-Jikake no Matenrō


2. Detective Conan Movie: The Fourteenth Target
名探偵コナン 14番目の標的
Meitantei Conan Jūyon Banme no Tagetto


3. Detective Conan Movie: The Last Wizard of the Century
名探偵コナン 世紀末の魔術師
Meitantei Conan Seikimatsu no Majutsushi


4. Detective Conan Movie: Captured in Her Eyes
名探偵コナン 瞳の中の暗殺者
Meitantei Conan Hitomi no Naka no Ansatsusha


5. Detective Conan Movie: Countdown to Heaven
名探偵コナン 天国へのカウントダウン
Meitantei Conan Tengoku e no Kauntodaun


6. Detective Conan Movie: The Phantom of Baker Street
名探偵コナン ベイカー街の亡霊
Meitantei Conan Beikā Sutorīto no Bōrei


7. Detective Conan Movie: Crossroad in the Ancient Capital
名探偵コナン 迷宮の十字路
Meitantei Conan Meikyū no Kurosurōdo


8. Detective Conan Movie: Magician of the Silver Sky
名探偵コナン 銀翼の奇術師
Meitantei Conan Gin-yoku no Majishan


9. Detective Conan Movie: Strategy Above the Depths
名探偵コナン 水平線上の陰謀
Meitantei Conan Suiheisenjō no Sutoratejī


10. Detective Conan Movie: The Private Eyes' Requiem
名探偵コナン 探偵たちの鎮魂歌
Meitantei Conan Tantei-tachi no Requiem


11. Detective Conan Movie: Jolly Roger in the Deep Azure
名探偵コナン 紺碧の棺
Meitantei Conan Konpeki no Jorī Rojā


12. Detective Conan Movie: Full Score of Fear
名探偵コナン 戦慄の楽譜
Meitantei Conan Senritsu no Furu Sukoa


13. Detective Conan Movie: The Raven Chaser
名探偵コナン 漆黒の追跡者
Meitantei Conan Shikkoku no Cheisaa


14. Detective Conan Movie: The Lost Ship in the Sky
名探偵コナン 天空の難破船
Meitantei Conan Tenkuu no Rosuto Shippu


15. Detective Conan Movie: Quarter of Silence
名探偵コナン 沈黙の15分
Meitantei Conan Chinmoku no Quootaa

Detective Conan (名探偵コナン) - Misty Mystery (32nd Opening Song) Lyric





Why mienu ashita e to
Kitai kome aruiteru no
Mada kimi wo omou
Tochuu mitai ni zawameku

Wakare to namida hikikae ni
Nani wo sono te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku toiu
Izayoi no tsuki ni deau

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna scene
Miseru dake

Kanashimi wa shizenna genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu keyword
Aa sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty mystery

Why ai no tsuyosa wo
Tamesu mitaina mainichi
Ima yasashisa nante
Tooku fuku kaze no you

Sabishisa kodoku taeru tabi
Naniga koko ni nokoru no
Negau koto tometa sono ato ni
Sora no hatenasa ni kizuku

Onaji yumemiteru souzou
Kurushimi wa toki ni hisshu
Tsuyoi hizashi me no kuramu youna shade
Miteru dake

Itami nara tada no hannou
Jounetsu wa sugiru shinshou
Kokoro moyou yureugoku take it
Aa motomete
Yuugure ni sotto nomareteyuku you
Misty mystery

Ai wa ai no manma de katachi wo kaeteyukeru
Mada shiranu nanika aru to yuu nara
I'll keep to stay

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna scene
Miseru dake

Kanashimi wa shizenna genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu keyword
Kurikaeshi yureru gensou
Yoru wo koeru nagai kanshou
Aa kusahara no hikari kaze ni kieru you
Misty mystery

Tokihanate mubouna shoudou